Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

отдельное звено

  • 1 Bohrschaft

    гл.
    1) тех. стержень сверла, хвост сверла
    3) горн. буровая штанга, отдельное звено буровой штанги, стержень ручного бура

    Универсальный немецко-русский словарь > Bohrschaft

  • 2 single point of contact

    2) Юридический термин: единственное контактное звено, единое окно (Article 6 of the EU Services Directive requires Member States to establish a single point of contact through which all procedures and formalities must be completed.)
    3) Деловая лексика: единое контактное лицо

    Универсальный англо-русский словарь > single point of contact

  • 3 knee

    1) колено; звено; отдельное сочленение; отрезок
    2) изгиб; излом (напр. кривой)

    English-Russian electronics dictionary > knee

  • 4 knee

    1) колено; звено; отдельное сочленение; отрезок
    2) изгиб; излом (напр. кривой)

    The New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > knee

  • 5 йыжыҥ

    йыжыҥ
    I
    Г.: ежӹнг
    1. сустав; подвижное соединение концов костей у человека, животных

    Шӱй йыжыҥ шейный сустав;

    йыжыҥ коршта суставы болят.

    Могырлан лыж-ж чучеш, пӱтынь лу йыжыҥ каналта. М. Шкетан. Телу приятно, отдыхают все суставы.

    Пайблат вӱр лекмешке тӱрвыжым пурльо, кидшым чот кормыжтыш – парня йыжыҥат лочо-лочо шоктыш. М. Казаков. Пайблат до крови закусил губу, крепко сжал кулаки – даже суставы пальцев затрещали.

    2. в поз. опр. суставной (йыжыҥ дене кылдалтше)

    Йыжыҥ ревматизм суставной ревматизм.

    3. колено; кольцо; отдельное сочленение, звено

    Бамбук йыжыҥ коленья бамбука.

    Ушкалын тӱкыштыжӧ мыняр йыжыҥ уло, тунар презан. Пале. Сколько колец у коровы на рогах, столько раз она и телилась.

    Йыжыҥжым онченак, иктаж шӱдӧ витле ияш пушеҥге. «Ончыко» По годичным кольцам дереву примерно сто пятьдесят лет.

    4. перен. колено, поколение, родословная; разветвление рода

    Мый шкенан тукымын чыла йыжыҥжым ом пале. Я не знаю всю родословную нашей родни.

    5. перен. этап, период; промежуток времени

    Вияҥме йыжыҥ этап развития.

    Тыгай авырыме илем-влак айдеме тукым вияҥме историйын посна йыжыҥыштыже лийыныт. «Ончыко» Такие загороженные жилища существовали в определённый период развития общества.

    Идиоматические выражения:

    II
    Г.: ежӹнг
    сила, мочь

    Йыжыҥем йӧршеш уке. П. Корнилов. У меня совсем нет силы.

    Шубин шиже: куржаш тудын йыжыҥже уке. Н. Лекайн. Шубин почувствовал: бежать у него нет сил.

    Сравни с:

    вий, ӱнар

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > йыжыҥ

  • 6 йыжыҥ

    I Г. е́жынг
    1. сустав; подвижное соединение концов костей у человека, животных. Шӱй йыжыҥшейный сустав; йыжыҥкоршта суставы болят.
    □ Могырлан лыж-ж чучеш, пӱтынь лу йыжыҥканалта. М. Шкетан. Телу приятно, отдыхают все суставы. Пайблат вӱр лекмешке тӱрвыжым пурльо, кидшым чот кормыжтыш – парня йыжыҥат лочо-лочо шоктыш. М. Казаков. Пайблат до крови закусил губу, крепко сжал кулаки – даже суставы пальцев затрещали.
    2. в поз. опр. суставной (йыжыҥдене кылдалтше). Йыжыҥревматизм суставной ревматизм.
    3. колено; кольцо; отдельное сочленение, звено. Бамбук йыжыҥколенья бамбука.
    □ Ушкалын тӱкыштыжӧ мыняр йыжыҥуло, тунар презан. Пале. Сколько колец у коровы на рогах, столько раз она и телилась. Йыжыҥжым онченак, иктаж шӱдӧ витле ияш пушеҥге. «Ончыко». По годичным кольцам дереву примерно сто пятьдесят лет.
    4. перен. колено, поколение, родословная; разветвление рода. Мый шкенан тукымын чыла йыжыҥжым ом пале. Я не знаю всю родословную нашей родни.
    5. перен. этап, период; промежуток времени. Вияҥме йыжыҥэтап развития.
    □ Тыгай авырыме илем-влак айдеме тукым вияҥме историйын посна йыжыҥыштыже лийыныт. «Ончыко». Такие загороженные жилища существовали в определённый период развития общества.
    ◊ Илыш йыжыҥжизненные повороты; тудности, сложности в жизни. Теве илыш йыжыҥеҥым. кузе тодылеш. М. Иванов. Вот ведь как ломают человека жизненные повороты.
    II, Г. е́жынг сила, мочь. Йыжыҥем йӧршеш уке. П. Корнилов. У меня совсем нет силы. Шубин шиже: куржаш тудын йыжыҥже уке. Н. Лекайн. Шубин почувствовал: бежать у него нет сил. Ср. вий, ӱнар.
    ◊ Йыжыҥкая недомогать; нездоровится; подкашиваться, подкоситься (о ногах). (Ганя) шокшеш улнен, пашаш ноен, йыжыҥже кайыш. Д. Орай. Ганя размякла от жары, устала на работе, ноги у неё подкосились. Йыжыҥпыташ обессилеть; стать слабым, бессильным. – Эргым, ынде мыйын йыжыҥем пытен, шоҥгемынам. В. Исенеков. – Сынок, теперь я стал слабым, постарел. Йыжыҥйолвундашке волен кая душа в пятки уходит. Мый чылт аптыранышым, уло йыжыҥем йолвундашке волен кайыш. М. Шкетан. Я совсем растерялся, душа у меня в пятки ушла.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > йыжыҥ

См. также в других словарях:

  • Звено — 1) низшее подразделение в пехоте (отделение роты делится на три звена); 2) отдельное Кольцов цепи …   Популярный политический словарь

  • КОЛЕНО — КОЛЕНО, колена, ср. 1. (мн. колени, коленей, коленям). Сустав, соединяющий берцовую кость с бедренной (голень с ляшкою), чашечка этого сустава. Ушибить колено. Ползать на коленях. Поставить кого н. на колени. Стать на колени. 2. только мн.… …   Толковый словарь Ушакова

  • ЭКОЛОГИЯ — наука об отношениях организмов с окружающей средой. Термин экология был предложен немецким зоологом Э.Геккелем в 1866, но широкое распространение получил только в начале 20 в. Сам предмет этой науки не отличается новизной. Изучением животных и… …   Энциклопедия Кольера

  • ПРЯСЛО — ПРЯСЛО, прясла, ср. (обл.). 1. Металлическое кольцо, гайка, надеваемые на веретено для придания ему тяжести (спец.). 2. Звено, часть изгороди от столба до столба. «Вот ж осень на двор через прясло глядит.» А.Кольцов. «Высоко из прясла торчит… …   Толковый словарь Ушакова

  • Прясло — I ср. местн. 1. Звено, часть изгороди от одного вбитого в землю столба до другого. отт. Жердь для изгороди. 2. Отдельное звено, часть чего либо. отт. Часть старинной крепостной стены от башни до башни. 3. Приспособление из горизонтальных жердей… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Прясло — I ср. местн. 1. Звено, часть изгороди от одного вбитого в землю столба до другого. отт. Жердь для изгороди. 2. Отдельное звено, часть чего либо. отт. Часть старинной крепостной стены от башни до башни. 3. Приспособление из горизонтальных жердей… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Обособленность Организационная — выделение из структуры организации, компании самостоятельного направления в отдельное звено. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 …   Словарь бизнес-терминов

  • Шпиль в судостроении — механизм на судне, служащий для вытягивания якорной цепи из воды. На прежних деревянных судах состоял из деревянного вертикального барабана, утончающегося к середине высоты; на этот барабан обертывали несколько раз якорный канат и вращали его… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Шпиль, в судостроении — механизм на судне, служащий для вытягивания якорной цепи из воды. На прежних деревянных судах состоял из деревянного вертикального барабана, утончающегося к середине высоты; на этот барабан обертывали несколько раз якорный канат и вращали его… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • яче́йка — и, род. мн. ячеек, дат. ячейкам, ж. 1. Углубление, отверстие и т. п. (в целой системе подобных), каждое отдельное звено в чем л. Сотовая ячейка. Ячейка зуба. □ Я увидел большой ящик с ячейками, наполненными смешавшимися грязными красками. Куприн …   Малый академический словарь

  • Опускные сооружения —         (a. lowered structures; н. Absenkkonstruktionen; ф. constructions descendantes; и. construcciones caedisos, construcciones descendientes) подземные сооружения разл. назначения, конструкции к рых возводятся на земной поверхности, a затем… …   Геологическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»